domenica 28 dicembre 2014

L'arte spiegata ai non vedenti - L'alletterata

Questa non è fimmina ca nasciu da queste parti. 
In terra nostra di Bagheria e dintorni la fimmina non deve toccare libro. Che il libro ci può fare male assai ca ci nuoci alla salute come un cugno nta lo stomaco o comu na tazza di latte vivuta dopo na manciata di pani chi panielli. E magari con i crocchè cazzillusi.
Se la fimmina, in questo territorio, tocca libro, poi non se la marita nessuno.
Rimane schietta e l'unica spiranza che può avere è di uno spirito santu.
Ma queste cose succedono una vuota ogni tremila anni.
Idda, ca havi lo velo pigghiato di frisco da lu casciuni - si vidinu tutti li piegaturi - sta leggendo un libbro, cosa che per tradizioni la ponnu fari sulu li masculi.
Che libro idda sta leggendo non si po' capiri.
Potesse essere un libro che non la convinci assai, che saccio, un libro attipo Non ti muovere di Margarita Mazzantini, e pecciò idda, con il gesto della manu, volesse dire a tutti quali è lu titolo.
La critica artistica e artigianali di li quatri non è d'accordo assai, si fissò che invece la signura ritratta si stesse taliannu u catalogo Vestro e allora, incucciata da so marito, ci stava arrispunnennu: siccome qua a Nazareth chisti mutanni non li vendono, che fazzu te li ordino nta lo catalogo? quinta misura fussi buana?
Lu quatro nenti dici con riferimento alla risposta di lu marito.
Nuatri pensamo però che lu libro ca idda leggi è nu ricettario di la cucina, ca idda volissi fare un pan di spagna zuccarato e con la mano stesse comunicando quanti uova ce ne vullissiro, cinque e sfurnati di friscu.
Quanta farina si ci havi a mettiri, non ci pervenne a nostra informazioni.
Quanto basta.
Sul perchè idda vulissi fari lu pan di spagna, ritenemu ca siccome putissi essiri incinta, allora ci vinni la voglia e si lu sta facendo per evitare ca lu picciriddu ci spuntassi un disiu di macchia sulla peddi.
(Ca vi lu immaginati se nta lu crucifissu spuntassi un panettoni 'ncapu la coscia di nostru signuri?)

Giorgio D'Amato